The Tao Te Ching

Chapter Twenty
Original Text
絕學無憂。
唯之與阿,相去幾何?
善之與惡,相去若何?
人之所畏,不可不畏。
荒兮,其未央哉!
眾人熙熙,如享太牢,如春登臺。
我獨泊兮,其未兆;
沌沌兮,如嬰兒之未孩;
傫傫兮,若無所歸。
眾人皆有餘,而我獨若遺。
我愚人之心也哉!沌沌兮!
俗人昭昭,我獨昏昏。
俗人察察,我獨悶悶。
澹兮,其若海;
飂兮,若無止。
眾人皆有以,而我獨頑且鄙。
我獨異於人,而貴食母。
Jué xué wú yōu. Wéi zhī yǔ ē, xiāng qù jǐ hé? Shàn zhī yǔ è, xiāng qù ruò hé? Rén zhī suǒ wèi, bù kě bù wèi. Huāng xī, qí wèi yāng zāi! Zhòng rén xī xī, rú xiǎng tài láo, rú chūn dēng tái. Wǒ dú bó xī, qí wèi zhào; Dùn dùn xī, rú yīng ér zhī wèi hái; Lěi lěi xī, ruò wú suǒ guī. Zhòng rén jiē yǒu yú, ér wǒ dú ruò yí. Wǒ yú rén zhī xīn yě zāi! Dùn dùn xī! Sú rén zhāo zhāo, wǒ dú hūn hūn. Sú rén chá chá, wǒ dú mèn mèn. Dàn xī, qí ruò hǎi; Liù xī, ruò wú zhǐ. Zhòng rén jiē yǒu yǐ, ér wǒ dú wán qiě bǐ. Wǒ dú yì yú rén, ér guì shí mǔ.
白話譯文

拋棄世俗的成見與學問,就沒有煩惱了。應諾與阿諛,相差多少?美好與醜惡,又相差多少?眾人所畏懼的,我也不能不畏懼。這風氣是多麼荒謬啊,還沒有盡頭!

眾人都興高采烈,像去參加盛大的宴席,像春天登臺眺望。唯獨我淡泊恬靜,無動於衷;渾渾噩噩,像還不會發笑的嬰兒;疲倦閒散,像無家可歸的浪子。

眾人都有剩餘,唯獨我像是有所欠缺。我真是愚人的心腸啊!混混沌沌!世人都光耀自炫,唯獨我昏昧不分;世人都精明苛察,唯獨我淳厚閉塞。遼闊啊,像大海一樣;飄逸啊,像沒有止境的大風。

眾人都有所作為,唯獨我愚笨而鄙陋。我獨自與眾不同,因為我看重依託於萬物之母(大道)。

Deep Wisdom
1. 俗世與大智 (The World vs. Great Wisdom)

老子在本章中以極具衝擊力的對比,描繪了「俗人」與「聖人」截然不同的生命狀態。 世俗社會推崇「昭昭」與「察察」,即顯赫的名聲、銳利的聰明與精細的算計。人們為了這些外在標準,終日熙熙攘攘,如同趕赴一場永不結束的盛宴,深陷於比較與焦慮之中。 然而,老子所說的「絕學」,並非反對知識本身,而是要絕棄那些讓人陷入虛偽禮教與無謂分別心的世俗成見。 真正的智慧往往表現為一種外在的「愚」與「昏」,這不是遲鈍,而是內心的守一與純淨,是不被世俗價值觀綁架的自由。

就像在現代職場中,有人精於辦公室政治,看似聰明卻心力交瘁;而智者看似不爭不搶,實則內心富足,安於當下。 又如在社交場合,眾人爭相表現博學,智者卻懂得藏拙,保持內心的清靜與獨立。

2. 嬰兒般的未兆 (The State of the Infant)

老子用「嬰兒之未孩」來形容一種未被世俗污染、充滿無限可能性的原始生命狀態。 「未兆」意味著沒有固定的徵兆、界限或僵化的反應模式,就像嬰兒還不會發笑,心智尚未被社會規範所固化。 這種狀態看似「傫傫」無所歸依,甚至有些落魄,實則是與大道合一的廣闊與自由。 世人皆有「以」(目的與作為),總是急於展現自我、確立目標,將生命切割成一個個任務;而聖人卻願意處於混沌之中,保留生命的渾全與質樸。

這是一種「無為」的高級形態,不為特定的功利目的而活,而是順應自然的流動。 藝術家在創作前,往往需要放空思緒,回到一種「空」的狀態,靈感才會湧現。 這就像一塊未經雕琢的璞玉,雖然外表不起眼,卻蘊含著比任何精美器物更深厚的本質力量。

3. 貴食母的獨特 (Valuing the Mother)

本章的結尾點出了聖人與凡人最大的不同,在於聖人重視從生命的本源(道)中汲取養分。 「食母」即是依託於大道,尋求精神上的滋養,而非物質上的滿足。 眾人皆追求「有餘」,即外在物質的囤積、名聲的累積與財富的富足,但這種追求往往伴隨著深層的恐懼與匱乏感,永遠無法填滿。 老子自嘲「獨頑且鄙」,看似頑鈍且鄙陋,實則是因為他堅守著內在的根本,不願隨波逐流去追逐泡沫般的虛榮。

這種「異於人」的勇氣,來自於對大道永恆性的深刻體悟。 現代人常因股票漲跌或薪資高低而情緒起伏,這是依賴外物;而修道者無論環境順逆,都能保持內心的平靜,這是因為他依賴的是內在的「道」。 如同樹木,枝葉再繁茂若無根系吸收大地養分,終將枯萎;唯有守住根本,生命才能長久。

Life Application
Case 1: 擺脫社群焦慮 (Overcoming Social Anxiety)

The Problem: 在台灣的社群媒體文化中,人們習慣展示最光鮮的一面。看到朋友在高級餐廳打卡、出國旅遊,許多人會產生嚴重的「錯失恐懼症」(FOMO),覺得自己生活乏味,不如他人「昭昭」閃亮,陷入無止盡的比較與自我懷疑。

The Taoist Solution: 學習老子「我獨昏昏」的智慧,接受自己與眾不同。當別人都在「春登臺」般炫耀時,試著享受自己「泊兮」的寧靜。關掉手機通知,專注於當下的一杯茶或一本書。不必強迫自己融入熱鬧,明白內心的平靜遠比外在的點讚數更為珍貴,這才是真正的「貴食母」,從內在尋找滋養而非外在認同。

Case 2: 職場中的大智若愚 (Wisdom in the Workplace)

The Problem: 在高壓的職場環境(如科技業或金融業),人們往往被要求展現極度的精明與效率(察察)。為了績效與升遷,同事間充滿防備與競爭,這種過度的機巧算計不僅讓人心力交瘁,也容易因為過於鋒芒畢露而招致不必要的敵意與阻礙。

The Taoist Solution: 運用「絕學無憂」的心法,適度放下對「表現聰明」的執著。在會議中不急於反駁或展現自我,而是像「嬰兒」般保持開放與傾聽。遇到爭功諉過時,保持「愚人之心」,不捲入是非漩渦。這種看似「頑且鄙」的態度,實則是保護自己心神的高明策略,能讓你在職場長跑中保持能量不枯竭,行穩致遠。

Case 3: 面對未知的勇氣 (Courage in Uncertainty)

The Problem: 許多人在面對人生轉折(如轉職、創業或退休)時,因為未來沒有明確的保障(無所歸)而感到恐慌。社會價值觀要求我們必須「有以」(有明確目標和成就),一旦處於過渡期的空白狀態,就會覺得自己是失敗者,充滿了對未知的恐懼與不安。

The Taoist Solution: 擁抱「若無所歸」的狀態,將其視為回歸大道的機會。不要急著填滿空白,試著像老子所說的「泛兮其若海」,在不確定性中漂浮。這段「混沌」的時期正是生命重組的關鍵時刻。信任生命的安排,專注於內在的修養而非外在的標籤,你會發現這份「無所歸」正是通往真正自由的入口,讓你重新連結生命的本源。

道德經

智慧圖書館

初學者的道教入門指南

《道德經》(道與德之書)是古代智慧的基本典籍。全書由81章簡短的詩意篇章組成,並非像小說般閱讀,而是像品茗般細細體會。它探討了「道」的本質──宇宙中本質且無法命名的氣流。

什麼是道?
將道(Tao)視為宇宙的「流動」。它不是一位需供奉的神明,而是萬物背後的自然律動。當你使生活順應此流動時,掙扎將消失,明晰將重現。
無為之道
Wu Wei 意指「無為而治」。它並不是指懶惰;而是指在適當的時機行動,無需強求結果。就像水手利用風力一樣,停止逆流而行,你將走得更遠。
如何使用此資料庫
這81句詩是用來感受的,而不只是閱讀。請勿一次讀完。請從下方選擇今天吸引你的其中一塊,閱讀它,深呼吸,讓其中的智慧如泡茶般在你心中沉澱。

"深奧的智慧,為現代生活簡化呈現。我們相信智慧應如水般流動——清晰且觸手可及。"

我們創造了網路上最容易接近、易於理解的解釋。沒有謎題,只有清晰明瞭。
The 81 Verses
Verse 1
Wisdom of Chapter 1 Read Now
Verse 2
Wisdom of Chapter 2 Read Now
Verse 3
Wisdom of Chapter 3 Read Now
Verse 4
Wisdom of Chapter 4 Read Now
Verse 5
Wisdom of Chapter 5 Read Now
Verse 6
Wisdom of Chapter 6 Read Now
Verse 7
Wisdom of Chapter 7 Read Now
Verse 8
Wisdom of Chapter 8 Read Now
Verse 9
Wisdom of Chapter 9 Read Now
Verse 10
Wisdom of Chapter 10 Read Now
Verse 11
Wisdom of Chapter 11 Read Now
Verse 12
Wisdom of Chapter 12 Read Now
Verse 13
Wisdom of Chapter 13 Read Now
Verse 14
Wisdom of Chapter 14 Read Now
Verse 15
Wisdom of Chapter 15 Read Now
Verse 16
Wisdom of Chapter 16 Read Now
Verse 17
Wisdom of Chapter 17 Read Now
Verse 18
Wisdom of Chapter 18 Read Now
Verse 19
Wisdom of Chapter 19 Read Now
Verse 20
Wisdom of Chapter 20 Read Now
Verse 21
Wisdom of Chapter 21 Read Now
Verse 22
Wisdom of Chapter 22 Read Now
Verse 23
Wisdom of Chapter 23 Read Now
Verse 24
Wisdom of Chapter 24 Read Now
Verse 25
Wisdom of Chapter 25 Read Now
Verse 26
Wisdom of Chapter 26 Read Now
Verse 27
Wisdom of Chapter 27 Read Now
Verse 28
Wisdom of Chapter 28 Read Now
Verse 29
Wisdom of Chapter 29 Read Now
Verse 30
Wisdom of Chapter 30 Read Now
Verse 31
Wisdom of Chapter 31 Read Now
Verse 32
Wisdom of Chapter 32 Read Now
Verse 33
Wisdom of Chapter 33 Read Now
Verse 34
Wisdom of Chapter 34 Read Now
Verse 35
Wisdom of Chapter 35 Read Now
Verse 36
Wisdom of Chapter 36 Read Now
Verse 37
Wisdom of Chapter 37 Read Now
Verse 38
Wisdom of Chapter 38 Read Now
Verse 39
Wisdom of Chapter 39 Read Now
Verse 40
Wisdom of Chapter 40 Read Now
Verse 41
Wisdom of Chapter 41 Read Now
Verse 42
Wisdom of Chapter 42 Read Now
Verse 43
Wisdom of Chapter 43 Read Now
Verse 44
Wisdom of Chapter 44 Read Now
Verse 45
Wisdom of Chapter 45 Read Now
Verse 46
Wisdom of Chapter 46 Read Now
Verse 47
Wisdom of Chapter 47 Read Now
Verse 48
Wisdom of Chapter 48 Read Now
Verse 49
Wisdom of Chapter 49 Read Now
Verse 50
Wisdom of Chapter 50 Read Now
Verse 51
Wisdom of Chapter 51 Read Now
Verse 52
Wisdom of Chapter 52 Read Now
Verse 53
Wisdom of Chapter 53 Read Now
Verse 54
Wisdom of Chapter 54 Read Now
Verse 55
Wisdom of Chapter 55 Read Now
Verse 56
Wisdom of Chapter 56 Read Now
Verse 57
Wisdom of Chapter 57 Read Now
Verse 58
Wisdom of Chapter 58 Read Now
Verse 59
Wisdom of Chapter 59 Read Now
Verse 60
Wisdom of Chapter 60 Read Now
Verse 61
Wisdom of Chapter 61 Read Now
Verse 62
Wisdom of Chapter 62 Read Now
Verse 63
Wisdom of Chapter 63 Read Now
Verse 64
Wisdom of Chapter 64 Read Now
Verse 65
Wisdom of Chapter 65 Read Now
Verse 66
Wisdom of Chapter 66 Read Now
Verse 67
Wisdom of Chapter 67 Read Now
Verse 68
Wisdom of Chapter 68 Read Now
Verse 69
Wisdom of Chapter 69 Read Now
Verse 70
Wisdom of Chapter 70 Read Now
Verse 71
Wisdom of Chapter 71 Read Now
Verse 72
Wisdom of Chapter 72 Read Now
Verse 73
Wisdom of Chapter 73 Read Now
Verse 74
Wisdom of Chapter 74 Read Now
Verse 75
Wisdom of Chapter 75 Read Now
Verse 76
Wisdom of Chapter 76 Read Now
Verse 77
Wisdom of Chapter 77 Read Now
Verse 78
Wisdom of Chapter 78 Read Now
Verse 79
Wisdom of Chapter 79 Read Now
Verse 80
Wisdom of Chapter 80 Read Now
Verse 81
Wisdom of Chapter 81 Read Now